Viele sind unsicher, wie man frohe Weihnachten auf Englisch schreibt. Hier haben wir die Lösung und noch ein paar Tipps. Fast alle kennen das berühmte Lied "We Wish You a Merry Christmas", aber schreibt man auf Englisch immer "Merry Christmas" oder auch "Happy Christmas"? Und wird "Merry Christmas" auf Englisch immer groß geschrieben? Das fragen sich ja viele Schülerinnen und Schüler im Englischunterricht. Aber auch wenn man jemandem eine Weihnachtskarte oder einen Weihnachtsgruß schreiben will, dann möchte man das ja gerne richtig schreiben, um sich nicht lächerlich zu machen. Wenn man schon einmal Englisch benutzt, um die ganze Sache etwas cooler zu gestalten, will man ja auch nicht als loser dastehen.
Wenn man sich einmal eine Reihe von qualitativ hochwertigen Weihnachtskarten aus dem englischen Sprachraum anschaut, stellt man dann tatsächlich fest, dass es grundsätzlich zwei Möglichkeiten gibt. Zum Beispiel ist es bei dem bekannten Hersteller von Grußkarten, nämlich Hallmark, so, dass immer dann, wenn man den Weihnachtsgruß besonders hervorheben will, die Großschreibung gewählt wird. Wenn man also zum Beispiel die Vorderseite der Karte anschaut, dann steht eigentlich immer Merry Christmas in Großbuchstaben da. Das gleiche gilt ja auch für den Titel des bekannten Weihnachtslieds. Denn im Englischen werden Überschriften, Buchtitel und Titel von Liedern ja bekanntlich nach ganz eigenen Regeln groß geschrieben. Wenn aber die Grußformel einfach so in einem Text vorkommt, wie beispielsweise "I wish you a very happy Christmas ..." und so weiter, dann ist es eigentlich immer so, dass das Adjektiv (happy bzw. merry) normalerweise klein geschrieben wird. Eine Ausnahme gibt es hier natürlich auch. Wenn man im ganz normalen Text die Glückwünsche besonders unterstreichen will, dann kann man sie in diesem Spezialfall ebenfalls groß schreiben. Es ist aber möglich, dass Euch Eure Englischlehrerin oder Euer Englischlehrer das nicht durchgehen lassen wird. Übrigens ist das mit "merry" die ältere Form des Weihnachtsgrußes. Seit ungefähr 1500 wünscht man sich so in England frohe Weihnachten. Aber es ist so, dass die sehr populäre Queen Elizabeth II. von dieser Formel abgewichen ist und ihren Landsleuten immer "Happy Christmas" gewünscht hat. Das ist dann auch populär und gebräuchlich geworden. Vielleicht weiß Eure Englischlehrerin das nicht, aber hier haben wir ein Video verlinkt, das Queen Elizabeth 1957 bei der Weihnachtsansprache zeigt - und sie sagt als erstes "Happy Christmas", um frohe Weihnachten zu wünschen.
Wenn Ihr also auf der sicheren Seite sein wollt, dann macht Ihr es im Titel und auf der Vorderseite einer Grußkarte so, wie oben beschrieben. Alles groß schreiben. Wenn Ihr aber einfach einen Satz schreiben wollt, dann könnt Ihr das Adjektiv bei der Grußformel einfach klein schreiben. Wenn Ihr allerdings den englischen Gruß in einem deutschen Text verwenden wollt, dann könnt Ihr ruhig alles groß schreiben, schließlich soll ja schon durch die Verwendung des Englischen alles besonders betont werden. Und da schreibt man es ja auch im Englischen groß. Hier ist übrigens auch eine ganz schöne Version des Liedes "We Wish You a Merry Christmas" von den Celtic Women.