Immer wieder begegnen einem Briefenden wie
"Mit freundlichen Grüßen, ..."
"Viele Grüße, ..."
"Herzliche Grüße, ..."
Was ist allen diesen Schreibungen gemeinsam? Das Komma zum Abschluss der Grußformel ist falsch. Es wird zwar im angelsächsischen Raum gesetzt, ist im Deutschen aber nicht richtig.
Und keinesfalls geht es so wie im Brick-Club-Magazin:
"Mehr dazu erfährst Du auf S. 15. Dein,
Max"
Das scheint ja eine völlig unmotivierte Übertragung von "Yours, Max" zu sein, aber so läuft es nicht.
Richtig muss es zum Beispiel heißen:
"Mit freundlichen Grüßen
Viktor"
So, ich hoffe, ich konnte ein wenig weiter helfen und verbleibe mit freundlichen Grüßen. Und immer daran denken: kein englisches Briefende mit einem deutschen Briefende verwechseln! :)
Es gibt übrigens noch etwas, das man beachten muss, wenn man englische Briefe schreibt :)